Mary and the Witch's Flower
The animators invoke worlds upon worlds in Mary and the Witch’s Flower.
From Brad Spittler, Schenectady, NY:
Actually Roger, the title is the funny way people who live in Schnectady, New York (where the first part of the movie is set) say the name of our city. It's an inside joke for Schnectadians. And, it's pronounced: SY(as in Sid)-NECK-DOH-SHEA.
What does it mean? Nothing. It's just the goofy way some folks - the arts crowd, radio DJs, etc. in the city enjoy saying the name of their city. Sort of like Chi-Town.
All you have to do is ask Charlie K.
Stop watching movies made by assholes. It'll be OK.
Hey, "Blade Runner 2049": You know that Voight-Kampff test of yours? Did you ever take that test yourself?
This message came to me from a reader named Peter Svensland. He and a fr...
A look at the way Donald Trump's words and images recall the Stanley Kubrick classic.