The Bye Bye Man
The Bye Bye Man is the kind of film that is so boring and bereft of anything of possible interest that it becomes infuriating.
I suppose this sounds like the complaint of a crank, but I would have admired "Children of a Lesser God" more if some of its scenes had been played without the benefit of a soundtrack. If a story is about the battle of two people over the common ground on which they will communicate, it's not fair to make the whole movie on the terms of only one of them.
The movie is a love story, a romance between a young woman who is deaf and a rebellious teacher who believes she should learn to read lips and speak phonetically. She doesn't think so. She's been using sign language all of her life, and her argument is simple: If he loves her, he will enter her world of silence.
Although this disagreement is at the heart of "Children of a Lesser God," the movie makes a deliberate decision to exist in the world of the hearing. I know why they made this decision. It was dictated by the box office, but that doesn't make me feel any better about it. There is a certain cynicism at work here: Most of the people who see this movie will be able to hear, and although they may welcome the challenge of a movie about a deaf person, they aren't so interested that they want to experience deafness.
The movie uses a strategy that works well - if you accept the basic premise, which is that everything said on the screen must be heard on the soundtrack. Marlee Matlin, who plays the deaf woman, signs all of her dialogue, and William Hurt, who plays the teacher, then repeats it aloud, as if to himself. "I like to hear the sound of my own voice," he says at one point, and indeed he does such a smooth and natural job of translation that the strategy works.